E-MAIL THIS LINK
To: 

Helpful Phrases for the American Tourist
I’m sure the author of this meant it snarkily. But I think it’s not. Instead, it’s funny because it’s true. I plan to use many of these should I ever visit Europe again.

It’s better in the States.
C’est mieux aux Etats-Unis.
Es mejor en los Estados Unidos.
In den Staaten ist es besser.

How much is that in real money?
C’est combien en monnaie réelle ?
¿Cuánto es en moneda estable?
Wieviel ist das in richtigem Geld?

If you go to the USA, you’ll find that a dime is a lot of money.
Si vous allez aux Etats-Unis, vous trouverez que dix cents c’est beaucoup de fric.
Si usted va a los Estados Unidos, se dará cuenta de que diez centavos son mucho dinero.
Wenn du in die USA fÀhrst, wirst du rausfinden, dass zehn cent viel Geld sind.

Your country has such lovely dirt.
Votre pays a une saleté vraiment charmante.
¡La suciedad de su país es tan agradable!
Euer Land hat so reizenden Schmutz.

Yessir, you folks certainly have made a mess of this country.
Oui Monsieur, grâce à vous, c’est vraiment le bordel dans ce pays.
Sí, señor,ustedes ciertamente han cagado a este país.
Ja, mein Herr, ihr habt wirklich eine MÃŒllhalde aus diesem Land gemacht.

More at the link.

Posted by: growler 2004-04-20
http://www.rantburg.com/poparticle.php?ID=31028