You have commented 339 times on Rantburg.

Your Name
Your e-mail (optional)
Website (optional)
My Original Nic        Pic-a-Nic        Sorry. Comments have been closed on this article.
Bold Italic Underline Strike Bullet Blockquote Small Big Link Squish Foto Photo
-Short Attention Span Theater-
EuroParliament bans Frauleins, Mademoiselles, and Policemen
2009-03-18
The politically correct rules also mean a ban on Continental titles, such as Madame and Mademoiselle, Frau and Fraulein and Senora and Senorita.

Guidance issued in a new 'Gender-Neutral Language' pamphlet instead orders politicians to address female members by their full name only. Officials have also ordered that 'sportsmen' be called 'athletes', 'statesmen' be referred to as 'political leaders' and even that 'synthetic' or 'artificial' be used instead of 'man-made'.

The guidance lists banned terms for describing professions, including fireman, air hostess, headmaster, policeman, salesman, manageress, cinema usherette and male nurse.
Also banned are 'soldier', 'sailor', 'airman', and most especially, 'marine'.
The booklet also admits that "no gender-neutral term has been successfully proposed" to replace 'waiter' and 'waitress', allowing parliamentarians to use these words in a restaurant or café.

It has been circulated by Harold Romer, the parliament's secretary general, to the 785 MEPs working in Brussels and Strasbourg.

Struan Stevenson, a Scottish Conservative MEP described the guidelines as "political correctness gone mad." He said: "We have seen the EU institutions try to ban the bagpipes and dictate the shape of bananas, but now they see determined to tell us which words we are entitled to use in our own language."

Philip Bradbourn, another Conservative MEP, vowed to ignore the booklet, which he described as a "waste of taxpayers' money" and called on Mr Romer to reveal its cost. He added: "I will have no part of it. I will continue to use my own language and expressions, which I have used all my life, and will not be instructed by this institution or anyone else in these matters."
Posted by:Seafarious

#9  A very high compliment indeed, Gabby dear. Thank you.
Posted by: trailing wife   2009-03-18 19:32  

#8  TW, always looking on the bright side with a sense of humor. (You remind me of Mrs. Gabby.)

I used to work in a restaurant in San Diego, where I picked up some NSFW (except for restaurant kitchens) Spanish. If I am remembering correctly, "mamalote" (sp?) might be another synonym.
Posted by: Gabby   2009-03-18 18:35  

#7  *happy sigh* One of the things I love about Rantburgers is that so many are tied into non-American cultures and languages. Sitzpinkler/douchebags, indeed!
Posted by: trailing wife   2009-03-18 16:01  

#6  Sitzpinklers.
Posted by: Gabby   2009-03-18 15:48  

#5  They're all Madchen now, it seems.
Posted by: mojo   2009-03-18 15:17  

#4  They got a synonym for "douchebags"?
Posted by: tu3031   2009-03-18 14:47  

#3  What happened to "waitron"?
Posted by: Mitch H.   2009-03-18 13:54  

#2  I guess that only leaves the gender neutral "Hey Asshole".
Posted by: ed   2009-03-18 08:34  

#1  This drivel is what the left considers as doing a great good. *spit*
Posted by: Spot   2009-03-18 08:24  

00:00