The politically correct rules also mean a ban on Continental titles, such as Madame and Mademoiselle, Frau and Fraulein and Senora and Senorita.
Guidance issued in a new 'Gender-Neutral Language' pamphlet instead orders politicians to address female members by their full name only. Officials have also ordered that 'sportsmen' be called 'athletes', 'statesmen' be referred to as 'political leaders' and even that 'synthetic' or 'artificial' be used instead of 'man-made'.
The guidance lists banned terms for describing professions, including fireman, air hostess, headmaster, policeman, salesman, manageress, cinema usherette and male nurse.
Also banned are 'soldier', 'sailor', 'airman', and most especially, 'marine'. | The booklet also admits that "no gender-neutral term has been successfully proposed" to replace 'waiter' and 'waitress', allowing parliamentarians to use these words in a restaurant or café.
It has been circulated by Harold Romer, the parliament's secretary general, to the 785 MEPs working in Brussels and Strasbourg.
Struan Stevenson, a Scottish Conservative MEP described the guidelines as "political correctness gone mad." He said: "We have seen the EU institutions try to ban the bagpipes and dictate the shape of bananas, but now they see determined to tell us which words we are entitled to use in our own language."
Philip Bradbourn, another Conservative MEP, vowed to ignore the booklet, which he described as a "waste of taxpayers' money" and called on Mr Romer to reveal its cost. He added: "I will have no part of it. I will continue to use my own language and expressions, which I have used all my life, and will not be instructed by this institution or anyone else in these matters." |